Сказки А. С. Пушкина на эрзянском языке

Буквально вчера Мордовское книжное издательство получило с типографии сказки гениального русского поэта А. С. Пушкина на эрзянском языке. В книгу вошли две сказки: «Ёвкс калонь кундыцядо ды калнэде» («Сказка о рыбаке и рыбке») и «Ёвкс кулозь царевнадо ды сисем богатырде» («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях») в переводе на эрзянский И. П. Кривошеева. Над иллюстрациями работали художники А. И. Масейкина и Д. А. Манухова.
Сказки А. С. Пушкина на эрзянском языке изданы при финансовой поддержке Администрации Главы Республики Мордовия и Правительства Республики Мордовия в рамках республиканского конкурса на издание социально значимой литературы.
Напомним, благодаря данному конкурсу в этом году издательством было выпущено ещё два издания: 1) «Мялень мольфти попугай» («Надоедливый попугай») на мокшанском языке, автор Вера Брындина, 2) пьеса на мокшанском языке «Тонашиста ворьгодемась» («Побег с того света»), автор М. А. Бебан.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика